Tournament Model

Muthu@SFO-May-2018.jpg

This year I had chance to speak at my undergraduate institution – a well recognized engineering school in Trichy, India – about various things concerning my professional development and understanding of Science, Engineering and innovation in my short career as software developer and scientist-in-training.

Primarily, my goal was to communicate the tournament model and how we may enjoy our time in educational institutions pursuing a quest for truth regardless of some of the outcomes – just because they are governed by the tournament model.

Consider your task: to pick a winner in 2-player games from a group of N (say 128 or 64 players – like a typical Tennis tournament [or teams of smaller sizes for IPL or World Cup cricket tournaments]) then goal is to organize the games as a championship format with league rounds and knock-out tournaments to eventual final which decides the winner. This is the tournament model.

An alternate version where number of teams/players participating is not a power of 2, we may setup the model as follows algorithm/pseudocode;

  1. Enter all teams/payers in a double-ended-queue [deque]
  2. Select first-2 teams in queue and let them play;
  3. Take the winner of this game and enqueue to the end of queue; discard the loser (obviously!)
  4. Now we have N-1 teams/players in the queue.
  5. Repeat steps 2-4, till number of players is 1.
  6. We have a winner!

Key insight of tournament model is the fact that small differences between entities participating in the model can be amplified by the model making winners, and effects like the Matthew effect can ensure initial advantages snowball over time [esp. in industries like entertainment, social networking etc.]

The tournament model decides frequency of India vs Pakistan cricket matches, why Nadal vs Federer is most likely grand-slam final match up; the system decides success of professional actors and actresses. Why are Kamal Hassan and Rajinikanth more famous than other talented male actors of their generation (e.g. Sathyaraj, Karthik, Prabhu, etc.)[not to mention other female actresses – a whole other question]. Modern day movie star rivalries are also plenty, to wit – Danush vs Simbu etc. in their ascent to fame.

Many principles of randomness of outcomes, and regression toward mean explain the outcomes in retrospect; but none of the techniques have an ability to explain these phenomenon in a predictive manner which one may seek.

Hence as students approaching a potentially lifetime of work in field of engineering or science, I recommend everyone to aspire to understand the fundamental pieces – to learn the instruments, notes, chords, scales of their musical pieces – not just the piece itself- so in the future you can compose your own orchestral music; so that you can build tools for future challenges that you may face – surely different from challenges you were taught to resolve – using an open ended approach to learning.

Tournament model also helps you handle failures – be it product, strategy, problem areas in life. Usually, losing at something is by not making the grade or placing second or being edge out is by being marginally “less” in some way, shape or form, compared to competition.

What is your experience with managing technology projects, and their outcomes ? Leave your comment below.

-M.A.

மக்கள் செல்வன் 25 – சொல் தேடல்

மக்கள் செல்வன் சொல் தேடல்

Screen Shot 2018-04-01 at 2.13.54 PM

சொல் தேடல்

Screen Shot 2018-04-03 at 7.15.15 PM

Screen Shot 2018-04-03 at 7.15.33 PM

விடைகள் தேவையா ? ஈசிதாங்க! நீங்களும் முயற்சிக்க இங்கு http://tamilpesu.us/

 

“What is this Indian language ?”

ezhil-release-screenshotதமிழில் மென்பொருள் பற்றிய விமரிசனங்கள்

சென்ற மூன்று மாதங்களாக எனது முழுநேர அலுவலக வேலையில், தமிழில் [தமிழ் இடைமுகத்தில் மட்டும்] Microsoft Outlook, Office செயலிகளை தினமும் வேலை நெருக்கடியில் பயன்படுத்தி ஒரு தமிழில் செயல்படும் ஒரு முழுநேர அனுபவத்தை நேர்கிறேன். இதே வேளையில் வீட்டில் திற மூல மென்பொருள் பங்களிப்பிற்கும், திட்டமிடுதல், கட்டுரை, குறிப்புகள் ஆகியவற்றிக்கும் Open Office பயன்படுத்தி வருகிறேன். இதற்க்கு சிறிதளவாவது காரணம் அழகாக தமிழில் பேசி படைத்த செல்லினம் செயலியை வெளியிட்ட, முரசு அஞ்சல், முத்து நெடுமாறனின் “கருவாக்கல், உருவாக்கல், விரிவாக்கல்” என்ற தமிழ் இணைய மாநாடு 2017-இன் போது கேட்ட பேச்சு – அவர் “நாம் தமிழில் இடைமுகங்களை செயல்படுத்தினால் நம்மளுடைய மொழி பற்றி மாதவர் கேட்பார்கள், நமது மொழிக்கும் விளம்பரம் கிடைக்குமே!” என்பது போல் பேசினார்.

இதே  போலே எனது சீன வேலை-நண்பர்  [இது முற்றிலும் ஒரு வேடிக்கையான “தெரிந்தவர் -ஆனால் நண்பர் அல்ல” என்பதற்கு அமெரிக்கர்கள் கூறும் நாசூக்கான சொல் என அறிவேன்] “என்ன இந்தியன் மொழி இது?” என்றும் கேட்க – [பாவம் அவருக்கு ஆரியம்-திராவிடம் போன்ற மொழிகள், 1500 கூடுதலான மொழிகள் பற்றியெல்லாம் பேசி பாடம் நடத்தாமல்] தமிழ் என்று சொல்லி “இந்தியாவில் இல்லை, சிங்கப்பூரில் சீன மொழிக்கு நிராக இருக்கு” என்றும் சொல்லி, அவரது பெயரை தமிழில் எழுதி அனுப்பினேன். தமிழ் இடைமுகம் பயன்படுத்தினால் அதற்கும் ஒரு மதிப்பு, தனித்துவம்!

இந்த பதிவில் எனது Microsoft Office, Open-Office பற்றிய அனுபவங்கள் குறித்து எழுதுகிறேன்.

அழகிய மென்பொருள், beautifully crafted software, ஒரு திரைப்பட காதல் கட்சியில் எப்படி காதலன்-காதலி சேர்கின்ற நொடியில்  (படம் பார்ப்பவரின் பார்வையில் இயக்குநர் மறைந்து இருப்பதுபோல்), வேலைக்கும் வேலைசெய்யும்ப-யனர் இடையே ஊடுறுவாமல் பின்புலத்தில் இருக்கவேண்டும். இதனை சரியே செய்யும் இடைமுகம் நல்ல மென்பொருள்; இத்தகைய தமிழாக்கம் கொண்ட இடைமுகம் இவ்வாறே ஊடுறுவாமல் இருக்கவேண்டும்.

உண்மையில் Microsoft நிறுவனத்தின் தமிழாக்கம், (l10n – [localization-இக்கு இட்ட சுருக்கம்]), மிக எளிமையாக உள்ளது. இதனை கையாண்ட குழு நல்ல வேலை செய்தார்கள். சில default-கள் அபத்தமாக இருந்தாலும் பெரும்பாலும் ஓரளவு தமிழ், தமிழ் கணிமை கலைச்சொற்கள், எதார்த்தமாக தமிழில் புழங்கும் ஒரு சாமானியன்/யர், இதில் எளிதாக இயங்கும் வகையில் அமைந்தது!

முதலில் Open Office இடைமுகத்தை தமிழில் தந்த ழ-கணினி-குழுவிற்கு நன்றி. Open Office இடைமுகம், உண்மையில் ழ-கணினி திட்டத்தில் வழி தன்னார்வலர்களால் வெளியிடப்பட்ட மொழியாக்கம் – மிக பாராட்டத்தக்கது ஆயினும், Microsoft நிறுவனத்தின் மென்பொருளுக்கு இணையாக இல்லை. நிறைய பிழைகள் – “text fields” என்பதை வயல்கள் என்றும் ஓரிடத்தில் தவறாக மொழி பெயர்க்கப்பட்டது. இவ்வாறு சில வேறுபாடுகளும், தரம் சார்ந்த வகையில் முன்னேற்றங்கள் தேவைப்படுகின்றன. நான் ஒன்றை மட்டுமே இங்கு குறிப்பிட்டாலும், நீண்ட நாள் திற மூல பயனாளர் என்பதனாலும் இதில் கருத்து வேறுபாடுகள் கிடையாது.

இதே நேரத்தில் மற்றோரு மென்பொருளையும் இவற்றோடு ஒப்பிடவேண்டும்; தமிழில் சிறந்து விளங்கும் “மென்தமிழ்” ஆவண திருத்தி (Word processor) முழுமையும் தமிழ் மொழியியல் கொண்டு, சிறப்பாக பேரா. திரு. தெய்வசுந்தரம்நயினார், அவர்களது தலைமையில் வெளியிடப்பட்டு வருகிறது. இதற்கும் அவரது பல தமிழ் கணினி மொழியியல் பங்களிப்பிற்கும் அவருக்கு 2015-ஆம் ஆண்டு தமிழக அரசு கணினி விருது அளித்து சிறப்பிக்க பட்டார். இந்த மென்தமிழ் திருத்தியை சில நேரம் மட்டுமே பயன்படுத்தியதால் நான் இதற்கு தற்போது ஒப்பீடுகள் கொடுக்க முடியவில்லை.

கோரிக்கை

தமிழில் இடைமுகங்களை கிடைக்கும் இடங்களில் பயன்படுத்துங்கள்; இவற்றை பற்றி வெகுஜன இதழ்களிலும், வலை பதிவுகளிலும் இடுங்கள்; நண்பர்களுக்கும், குடும்பங்களுக்கும் சொல்லுங்கள். தமிழ் மொழியில் கணினியியல், கணினி இடைமுகவியல் (interface design) போன்ற துறைகளின் வளர்ச்சி விமர்சன பார்வைகள், பின்னூட்டங்கள், இல்லாவிடில் தேய்ந்து போய்விடும்; மறக்கப்படும். காற்றோடு தூசியாகிவிடும். இது மென்பொருள் வடிவமைப்பாளருக்கு நீங்கள் அளிக்கும் பரிசு.

நன்றி, முத்து (01/27/18: சான் ஓசே, கலிஃபோர்னியா)

அடிக்குறிப்பு : சில சொற்பிழைகளை திருத்தியுள்ளேன்

Ezhil, Open-Tamil conference articles – 2017

One of major achievements of last year has been collecting inputs from our team and writing up two important papers – one for historical review and other for collective call to action on great opportunity that is Tamil open-source software.

Acknowledgements

We also take time to thank all co-authors who have pulled together their efforts at short notice to make these research works happen! Together these two papers represent a value of tens of thousands of Indian rupees, or more in the making (going by estimates of other Tamil software foundations).

We also thank conference organizers for partial travel grant toward making this presentation happen. Thank you!

Conference Articles – 2017

Ezhil, Open-Tamil conference articles – 2017 presented at Tamil Internet Conference, August, 2017, in Toronto, Canada. Both the papers were well received and good academic and development points were debated at the forum.

  1. Ezhil – எழில் மொழி பொது பயன்பாட்டிற்கும், வெளியீடு நோக்கிய சவால்களும்
    • This paper summarizes the path taken by Ezhil from inception toward delivering a fully installable product on Windows 64/32bit, Linux (Unbutnu, Fedora) systems, and offers a meditation on how students and teachers may adopt this product, and future pathways.
    • Presentation slides are here on slideshare.
  2. Open-Tamil / Open Source in Tamil – Tamil Open-Source Landscape – Opportunities and Challenges_MA_2017_final 
    • Some important contributions of this paper show collective interest in Tamil open-source which outpaces the other languages with larger speaking-population. This is a key indicator to develop better pathways to bring new developers and train them into developing Tamil software
    • GitHub Tamil language repositories

      GitHub Tamil language repositories compared with other languages, as measure of software developers interest.

    • Presentation slides are at slide-share

For questions and queries on these articles, please write to us at ezhillang@gmail.com or leave your comments below.

Ezhil Language Foundation

 

தனி வழி … மடக்கு (loop) வாக்கியங்களும், ரஜினி வசனமும்

எழில் மொழியை சிறிது நகைச்சுவையுடன் எப்படி அணுகுவது ? நம்ம சூப்பர்ஸ்டார் சொன்ன பொன்மொழிகளை கொண்டும் இதனை மீம்ஸ் வழி செய்யலாமா ?

             @(= 1,<= 100, அ = அ + 1 ) ஆக                             
                       அச்சிடு(“ஒரு தடவை சொன்னா”)
              முடி
 
rajini_100x

“பாட்ஷா ஒரு தரவை சொன்னா, நூறு தடவை சொன்ன மாதிரி” என்ற வசனத்தை எழில் நிரலாகா மாற்றலாம்

இந்த நாள் உங்களுக்கு இனிய நாள் ஆகட்டும்!

-முத்து

காண்டாமிருகம் எங்கே ?

விக்கிபீடியா – வெற்றி நடை!

தமிழ் கணிமை எப்போதுமே வளர்ந்து கொண்டே போகுமா ? இந்த வாரம் விக்கிப்பீடியா தமிழ் திட்டத்தில் 1 இலட்சம் கட்டுரைகளை எட்டியது. விக்கிபீடியா பங்களிப்பாளர்களுக்கும் தனி-தமிழ் (நா லேதண்டி) ஆர்வலர்களுக்கும்  வாழ்த்துக்கள்!

TOSS

ஒதுக்கப்பட்ட கோணம்

தமிழ் திறமூல திட்டங்கள் என்பது அக்ஷயப்பாத்திரம் கிடையாது; எங்களது நிலை பற்றி எனது ( opinionated ) கோணம்.

ஒரு பரிபால அமெரிக்க ராப் கலைஞர் ஜே.சி “Heaven” என்ற பாடலில்  கேட்கிறான்,

“Question religion, question it all
Question existence until them questions are solved”

இதற்கும் சாதாரணமாக தமிழ் கணிமை பத்தி எழுதும் இந்த வலைப்பூவில் என்ன சம்பந்தம் ? அதில் காண்டாமிருகம் எங்கே என்பதற்கும் தலைக்கும் காலுக்கும் முடிச்சு போடுறது என்ன ? நீங்களே சொல்லுங்கள்.